POESÍA EN EL ÚLTIMO TERCIO DEL SIGLO XIX

Son varias las corrientes que coinciden en este periodo, pero en líneas generales hay unas tendencias que comparten características comunes: se oponen al sentimentalismo romántico, a pesar de que continúan con un afán de rebeldía, rechazan la burguesía, y buscan la belleza en sí misma, frente a la poesía “útil”.
- Los tres movimientos más destacados son:
- Parnasianismo: (1861-1876).
Esta corriente, que influyó en el Modernismo, por un lado evoluciona del Romanticismo tardío, pero reprocha los excesos de este; por otro lado, se opone al Realismo y al Naturalismo, ya que no entienden su manera de exponer la realidad.
Su nombre viene de la publicación Le parnasse contemporaine, que hacía alusión al Parnaso de las musas y su lema es “arte por el arte”, para ello busca la perfección del verso.
- Simbolismo.
Nace con el manifiesto de Jean Moréas en 1886 y se funde con el Modernismo. Se oponen a la estética precedente y buscan nuevas formas de conocimiento a través de la intuición, por lo que dan especial importancia a las imágenes y a la simbología mediante los sentidos; de hecho, se vinculan con el ocultismo y el misterio
- Decadentismo.
Se deriva del simbolismo, aunque es más efímero; de hecho, se da por finalizado en 1890. El término tiene origen en el verso de Verlaine “yo soy el imperio al fin de la decadencia”.
Esta corriente se caracteriza por el refinamiento y la melancolía, busca la evasión de la realidad a través del exotismo y los tiempos remotos.
2. Poesía francesa: los poetas malditos.
Antes de entrar en materia, vamos a conocer quiénes fueron los poetas malditos. Atentos, porque irán apareciendo preguntas en el vídeo
En 1888, Verlaine publica Los poetas malditos, un homenaje a poetas amigos. Esta expresión se hizo célebre y así se ha conocido a esta pléyade de autores a partir de entonces.
TE TOCA A TI. Tienes que completar el siguiente cuadro con la información que te doy a continuación:
BAUDELAIRE
Fue el precursor del simbolismo francés, el poeta más importante de este periodo. Fue un incomprendido en su momento, pues rompió con las convenciones establecidas. Aunque sus orígenes fueron en el seno de una familia acomodada, en general, tuvo una vida más bien precaria. Destaca su formación católica y sus viajes a lugares exóticos.
En su obra ahonda sobre los males de la sociedad y del hombre, así como el conflicto permanente del último entre el bien y el mal.
Durante sus años en París, el autor escribió el poemario Las Flores del mal (1857), con el que fue multado por “ultraje a la moral pública”. Está dividido en seis partes, según los temas que trata y supone una celebración del mal, de su belleza y un acercamiento al satanismo.
VERLAINE
Pertenecía a la pequeña burguesía y con veinte años se entregó por completo a la vida bohemia. Su obra se vio influida por Baudelaire y, especialmente por Rimbaud. Con este último tuvo una intensa relación amorosa, a pesar de que estaba casado; por ello estuvo un tiempo en la cárcel.
Escribió obras en prosa de carácter autobiográfico, además de poesía. Es común el uso de un lenguaje coloquial que busca la musicalidad, el uso de metáforas y símbolos. En sus escritos refleja una gran variación temática, pero el paisaje es uno de los más recurrentes, ya que lo utiliza para reflejar su estado de ánimo. A menudo, es considerado por algunos críticos como el padre del Modernismo.
Entre sus creaciones destacan Poemas saturnianos (1866) y Fiestas galantes (1869). Romanzas sin palabras refleja su relación con Rimbaud.
RIMBAUD
Su vida se podría calificar de turbulenta; esta influyó en su trayectoria poética y estuvo influida por su mentor: Paul Verlaine, con el que mantuvo una relación amorosa llena de idas y venidas. Tras separarse de este después de una ardua discusión en la que fue disparado, pasó sus últimos años en África sin escribir.
Su obra es bastante original y principalmente simbolista; en ella destaca el ocultismo y la intuición, ya que busca formas de conocimiento a través del subconsciente. Se le considera un precursor del surrealismo por ello. Los poemas más importantes son El barco ebrio, de su juventud; Una temporada en el infierno, en la que refleja una época muy dura de su vida; e Iluminaciones, que fue recopilada por Verlaine.
MALLARMÉ
Le criaron sus abuelos al fallecer su madre y la muerte de su hermana lo marcó profundamente. Ejerció como maestro de escuela en París, pero también realizó traducciones y críticas de arte. Se casó con una mujer alemana y se fueron a vivir a Londres.
Representa la culminación del simbolismo francés y fue un antecendente de las vanguardias. En sus poemas encontramos gran riqueza de vocabulario y una experimentación gramatical, que se perciben a través de los sentidos, ya que su poesía es muy musical y colorida.
A pesar de que su obra es muy breve, ha sido un modelo para los poetas modernos. La más destacada es Herodías y La siesta del fauno, que inspiró al compositor Claude Debussy.
VALÉRY
Estudió derecho y se adentró en el París literario por sus amistades, ya que parte del círculo de Mallarmé; además, fue amigo de Jorge Guillén, al que marcaría profundamente. Tuvo un amor no correspondido que le llevó a renunciar a la poesía y dedicarse al culto de la razón y la inteligencia. Además de poeta, trabajó como funcionario del Ministerio de Guerra, secretario y entró en la Academia francesa.
Es considerado el autor de la poesía pura: “aquello que queda en el poema después de suprimir todo lo que no es poesía”, diría Guillén. Por ello, no es importante su figura ni su biografía, sino el conocimiento de la loengua y la razón, frente a los sentimientos.
Entre sus obras más importantes, destacamos: El cementerio marino, que hace alusión al cementerio de su pueblo; El alma y la danza y La idea fija.
CHARLES BAUDELAIRE
| Estilo de vida | Relaciones o amistades | Características de su obra | Obras más importantes | Un verso de un poema |
PAUL VERLAINE
| Estilo de vida | Relaciones o amistades | Características de su obra | Obras más importantes | Un verso de un poema |
ARTHUR RIMBAUD
| Estilo de vida | Relaciones o amistades | Características de su obra | Obras más importantes | Un verso de un poema |
STEPHAN MALLARMÉ
| Estilo de vida | Relaciones o amistades | Características de su obra | Obras más importantes | Un verso de un poema |
PAUL VALÉRY
| Estilo de vida | Relaciones o amistades | Características de su obra | Obras más importantes | Un verso de un poema |
Total eclipse (en español, Vidas al límite) refleja la turbulenta relación amorosa-intelectual entre Paula Verlaine y Arthur Rimbaud. Aquí tenéis disponible el tráiler.
Una vez presentados los poetas, vayamos a conocer su poesía.
AHORA TE TOCA A TI. Une cada poema con su título, el autor y su resumen. Hay también tres poemas originales, ¿serías capaz de unirlos con sus traducciones? Añade una frase que resuma la idea de cada poema.
TÍTULO Y AUTOR
La destrucción, de Charles Baudelaire
Soñé contigo esta noche, de Paul Verlaine
Fragmento de Una temporada en el infierno, de Arthur Rimbaud
Angustia, de Stéphan Mallarmé
El bosque amigo, de Paul Valéry
POEMAS EN ESPAÑOL
Primer poema
A mi lado sin pausa el Demonio se agita;
A mi lado flota como el aire intocable;
Lo bebo y siento cómo abrasa mis pulmones
ahogándome en un deseo culpable y eterno.
Adopta, a veces, pues conoce mi amor por el Arte,
la apariencia de la mujer más seductora,
y acudiendo a especiosos pretextos cobardes,
acostumbra mis labios a sus depravados hechizos.
Lejos de la mirada de Dios así me lleva,
Jadeante y deshecho por la fatiga, al centro
De las hondas y solitarias planicies del Hastío,
Y arroja ante mis ojos, de confusión repletos,
Vestiduras manchadas y entreabiertas heridas,
¡Y el sangriento artificio en donde habita la Destrucción!
Segundo poema
Soñé contigo esta noche:
Te desfallecías de mil maneras
Y murmurabas tantas cosas…
Y yo, así como se saborea una fruta
Te besaba con toda la boca
Un poco por todas partes, monte, valle, llanura.
Era de una elasticidad,
De un resorte verdaderamente admirable:
Dios… ¡Qué aliento y qué cintura!
Y tú, querida, por tu parte,
Qué cintura, qué aliento y
Qué elasticidad de gacela…
Al despertar fue, en tus brazos,
Pero más aguda y más perfecta,
¡Exactamente la misma fiesta!
Tercer poema
«Antaño, si mal no recuerdo, mi vida era un festín en el que todos los corazones se abrían, en el que todos los vinos se escanciaban.
Una tarde, me senté a la Belleza en las rodillas. – Y la encontré amarga. – Y la cubrí de insultos.
Me armé contra la justicia.
Escapé. ¡Oh brujas, miseria, odio: a ustedes se les confió mi tesoro!
Logré que se desvaneciera en mi espíritu toda la esperanza humana. Sobre toda alegría, para estrangularla, salté como una fiera, sordamente.
Llamé a los verdugos para, mientras perecía, morder las culatas de sus fusiles. Llamé a las plagas para ahogarme en la arena, en la sangre. La desgracia fue mi dios. Me tendí en el lodo. Me dejé secar por el aire del crimen. Y le hice muy malas pasadas a la locura.
Y la primavera me trajo la horrorosa risa del idiota.
Ahora bien, últimamente, habiendo estado a punto de soltar el último ¡cuac!, se me ocurrió buscar la clave del antiguo festín, en el que había, quizá, de recobrar el apetito.
La caridad es esa clave. – ¡Semejante inspiración demuestra que todo fue un sueño!
«Seguirás siendo hiena, etc.», exclama el demonio que de tan amables adormideras me coronó. «Gana la muerte con todos tus apetitos, y tu egoísmo, y todos los pecados capitales.»
¡Ah! Ya he aguantado demasiado: – Pero, querido Satanás, te lo suplico, menos irritación en la pupila. Y mientras van llegando las pequeñas cobardías que faltan, para ti, que tanto valoras en el escritor la carencia de facultades descriptivas o instructivas, arranco unas cuantas páginas repelentes de mi cuaderno de condenado.»
Cuarto poema
Hoy no vengo a vencer tu cuerpo, oh bestia llena
de todos los pecados de un pueblo que te ama,
ni a alzar tormentas tristes en tu impura melena
bajo el tedio incurable que mi labio derrama.
Pido a tu lecho el sueño sin sueños ni tormentos
con que duermes después de tu engaño, extenuada,
tras el telón ignoto de los remordimientos,
tú que, más que los muertos, sabes lo que es la nada.
Porque el Vicio, royendo mi majestad innata,
con su esterilidad como a ti me ha marcado;
pero mientras tu seno sin compasión recata
un corazón que nada turba, yo huyo, deshecho,
pálido, por el lúgubre sudario obsesionado,
¡con terror de morir cuando voy solo al lecho!
Quinto poema
En las sendas pensamos cosas puras,
uno al lado del otro, fugitivos,
cogidos de la mano, y pensativos
en medio de las flores más oscuras.
Íbamos solos, como enamorados,
entre la verde noche del sendero,
compartiendo el fugaz fruto hechicero
del astro que aman los enajenados.
Después, muy lejos, en la sombra densa
de aquel íntimo bosque rumoroso,
morimos -solos!- sobre el césped blando.
Y arriba, en medio de la luz inmensa,
¡oh, amigo del silencio más hermoso,
nos encontramos otra vez, llorando!
POEMAS ORIGINALES
Primer poema
Sans cesse à mes côtés s’agite le Démon;
II nage autour de moi comme un air impalpable;
Je l’avale et le sens qui brûle mon poumon
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable
Parfois il prend, sachant mon grand amour de l’Art,
La forme de la plus séduisante des femmes,
Et, sous de spécieux prétextes de cafard,
Accoutume ma lèvre à des philtres infâmes.
II me conduit ainsi, loin du regard de Dieu,
Haletant et brisé de fatigue, au milieu
Des plaines de l’Ennui, profondes et désertes,
Et jette dans mes yeux pleins de confusion
Des vêtements souillés, des blessures ouvertes,
Et l’appareil sanglant de la Destruction
Segundo poema
J’ai rêvé de toi cette nuit:
Tu te pâmais en mille poses
Et roucoulais des tas de choses…
Et moi, comme on savoure un fruit
Je te baisais à bouche pleine
Un peu partout, mont, val ou plaine.
J’étais d’une élasticité
D’un resort vraiment admirable:
Tudieu, quelle haleine et quell râble!
Et toi, chère, de ton coté
Quel râble, quelle haleine, quelle
Elasticité de gazelle…
Au réveil, ce fut, dans tes bras,
Mais plus aigue et plus parfaite,
Exactement la même fête!
Tercer poema
Je ne viens pas ce soir vaincre ton corps, ô bête
En qui vont les péchés d’un peuple, ni creuser
Dans tes cheveux impurs une triste tempête
Sous l’incurable ennui que verse mon baiser:
Je demande à ton lit le lourd sommeil sans songes
Planant sous les rideaux inconnus du remords,
Et que tu peux goûter après tes noirs mensonges,
Toi qui sur le néant en sais plus que les morts:
Car le Vice, rongeant ma native noblesse,
M’a comme toi marqué de sa stérilité,
Mais tandis que ton sein de pierre est habité
Par un coeur que la dent d’aucun crime ne blesse,
Je fuis, pâle, défait, hanté par mon linceul,
Ayant peur de mourir lorsque je couche seul.
3. Poesía norteamericana
Hablaremos de un poeta y una poetisa que representaron esta renovación poética en Estados Unidos: Walt Whitman y Emily Dickinson.
El primero es considerado el gran poeta nacional norteamericano. Antes de convertirse en poeta, fue impresor, periodista y maestro.
Su gran obra es Hojas de hierba, publicada en 1855. Dedicó diez años a prepararla y el resto de su vida a corregirla y aumentarla, pero no fue famosa hasta treinta años más tarde, ya que era tan novedosa la forma de hacer poesía que sus contemporáneos no lo comprendían.
La poesía de Whitman es un canto al optimismo, la fe en el ser humano y el amor a la vida; se decanta por la igualdad y la democracia y en la Guerra Civil se declara antiesclavista.
Uno de sus célebres poemas es Oh, capitán, mi capitán, dirigido a Abraham Lincoln, presidente de Estados Unidos que luchó por el fin de la esclavitud, lo que le costó la vida.
La película de El club de los poetas muertos rescata esos versos y los convierte en una lucha contra la opresión que sufrían los alumnos del film; capitán será el profesor que intente darles esa libertad de pensamiento. A continuación, visualiza el extracto del inicio del largomentraje, en el que leen el poema A las vírgenes, de R. Herrick, un canto al carpe diem horaciano.
AHORA TE TOCA A TI. ¿Qué es el carpe diem y qué opinas de él?
La segunda es una misteriosa autora que está empezando a ser considerada como una de las mejores escritoras de la literatura universal.
Con treinta años se retiró de la sociedad y dedicó su vida a escribir: cartas con las que se comunicaba con el exterior y poemas que ella nunca publicó, aunque algunos de sus poemas se publicaron sin su consentimiento. El lenguaje que utiliza es sencillo, pero lleno de imágenes y metáforas; entre los temas que trata: la naturaleza, la vida y la muerte.
“La esperanza es esa cosa con plumas
que se posa en el alma
y canta la melodía sin su letra
y nunca se detiene para nada”
Conozcamos más sobre esta misteriosa escritora:
POESÍA EN EL SIGLO XX
Este siglo es algo complejo de abordar por la multiplicidad de corrientes estéticas y de pensamiento que coexisten, así que vamos a comentar brevemente alguno de los autores más significativos.
- William Butler Yeats
- T.S.Eliot
- Rainer Maria Rilke
- Fernando Pessoa
- Constantino Kavafis
- Cesare Pavese
- Dylan Thomas
- Anne Sexton
- Sylvia Plath
AHORA TE TOCA A TI. Por parejas, buscad una poesía del autor que os haya tocado, escribidla y añadid una estrofa al final.
